Kill all translators.
Kill all translators
Torture all dekinais.
Why do translators assume everyone watching is an american teenager?
Replace all translators with AI.
More importantly, that sentence is not a question.
If you don't like it, make your own translation.
Amazing contribution
it does make sense for Kazuma to talk like a zoomer tbdesu
i dont remember him saying that
It really is. Imagine rejecting the call to adventure.
You're downloading anime that is subbed in the American language.
in the American language.
Daily Old man yells at cloud thread
the Gulf of Mexi-- oh wait.
Not everyone is a NEET who can spend his days learning a useless, excruciatingly complicated language.
I believe the official term is Burgrunts.
I'm 28, technically a zoomer. I hate this shit nonetgheless. In the same way you wouldn't inject some boomer slang in your translation. translated text should follow the original language as closely as possible, or failing that, be neutral. I don't want these characters who you did not write to speak like a Discord catboy.
m 28, technically a zoomer
bro you're fucking old don't even try that
Can you try to be less of a pathetic contrarian for once you faggot
Sorry sweatie but most sources say that gen z starts in 1997
Zoom-zooms never punctuate, so when they are forced to do so they often fuck it up.
I missed the part where Kazuma is a braindead am*rican. Japanese teenagers revieve good education from professional teachers, not propaganda from 50-IQ DEI hires.
t. another 28 year old with worse opinions that the one he responded to
bro you're fucking old don't even try that
So are you, fellow zoomie. Never reply to me without capitalizing or punctuating again.
not using capital letters and punctuation is a zoomer thing
These posters started using the internet yesterday
It's either a zoomer or a brown thing, I don't really care which one you are.
This but unironically. Fansubbing is great.
You're just confirming that you're either extremely underage or too old to have used the internet during the 1990-2010 era
It's a low IQ thing.
back to the graveyard gramps
The use of internet forums before the mid 2000's was mostly restricted to university students and computer geeks
T-teenagers don't use slang in my glorious Nippon!!!
Quality of the TL aside, you're an actual fucking retard if you think Japanese teenagers don't use slang. And you're even more retarded if you think Americans have only been doing that recently.
falsely implying grammatical policing isn't and hasn't been a part of Anon Babble's culture since summerfags started being a real problem
Nuance is important and pretending it's absent is as retarded as it is gay.
so when are you going to do it
You didnt learn japanese
You were warned
You reap what you sow
Okay but don't ever deny that it was once common to speak in text message speak on Anon Babble, even by m00t
this is a danish server, speak danish
Japanese teenage slang should be translated as Australian.
They're probably using black slang now as well
Do they say "Taking a L", you stupid fuck? If not, either translate directly or keep it neutral if you can't.
My stance is, if you need translations then you've gotta eat up what's there and not complain, be glad you HAVE translations. Don't wanna deal with shitty translators? Learn japanese.
you should tell that to the translators
I simply do not want the characters in my escapist comfy fantasy anime to speak like discord trannies.
The reality of modern life is lame and it needs to stay in its place when I try to escape from it.
The reality of modern life is lame and it needs to stay in its place when I try to escape from it.
cuck mentality
Yes, he said あなたはエルを取った
See It's good that you have unlimited free time, but not all of us do.
not a problem if you have a high enough IQ
The retard who wrote those subs probably just looked at the english ones and reworded them.
What did he say, then?
If you hate translators so much why aren’t you learning Japanese so you can do them yourself
Konosuba started in 2012 and he was 17 when he died which makes him the same as age me. My age group bully's fags using zoomer speak
You're not allowed to post here if you're underage
I just turned 30 anon. 17(in2012)+13(time between then and now)=30
AI will save us.
How much do you get paid to shill for big tech companies?
You could have made that more clear
The local AI models I use are baked by autists in their mom's basement.
How much do you get paid to defend woke trannylators?
Post em
You are so dishonest and jewish
I'm genuinely curious, why don't any of you do better? Surely it's not that hard, right?
No, I can't be arsed. Just go to huggingface and do your shopping there. Basides the models I use are for text and image gen, not translation.
How should I translate 'ikemen'? Handsome guy? No, let's go with a meme.
I just finished ripping my first Medalist blu-ray and now want to try my hand at subbing it. I hate the dubtitles they used from D+, the trannylator did a shit job from Hulu, and Salchow had a meltdown halfway through the season. I'll probably grab a preexisting sub file and use it as a base for syncing the text with the frames. Wish me luck. It too will probably be shit so I won't plan on releasing it unless there's demand for it.
Just go to huggingface and do your shopping there
I don't know what this means
That hardly comes as a surprise. It's quite interesting to know your grasp on this technology because you seem to have forgotten that it requires years of scraping the internet, and storing all that data that cannot be done in a basement. So even if your models were real you'd still have to rely somehow on the data of the tech companies. That data itself is going to be derived from the translators you hate.
Kazuma's a fucking otaku shut in. If anything, he would resent the way bormies talk.
That's awful, Chad is a proper noun
That data itself is going to be derived from the translators you hate.
No, you stupid fuck. Ask ChatGPT to translate a text right now and it will do so without injecting memes and zoomerspeak in it.
just use the manga bro its not hard
You are so utterly retarded
*normalfags
Every MTL doujin on hentai site has been a disappointment. Please please please do better.
I accept your concession, 30-IQ troon who thinks AI models are trained on anime fan translations.
What's wrong with salchow subs? Also, please don't try subbing without knowing Japanese.
MTL is not AI. MTL automatically replace each word by its equivalent in another language without care for context. AI doesn't do that.
It's scraping thousands of fan translations as well as any translation between english and japanese it finds on the internet. It doesn't use zoomer slang because it gives the most well rounded translation instead of specializing something retarded. If you asked it to use zoomer slang, it most likely would. You have barely any comprehension how any of this works.
If you have time to watch anime you have time to learn japanese.
I accept your concession.
MTL is AI, it's been AI even before DeepL launched in 2017, no translator has used substitution algorithms since 2010. And guess what, it's still as shit today as it was back then.
Can it help this anon with his project?
I know Japanese and I also take offense to that image.
No idea, sorry
Correct.
7GB episodes
Don't worry. Nobody will download it anyways.
People complaining that a shut-in who'd more than likely live on 2/5ch sounds like a terminally online retard
If they use US slang and not brit slang then it is objectively more American
Shut-in NEETs famously despise normies, including discord zoomies. Kill yourself, you stupid cunt.
Trannylators should hang for this
So then do it better already. I don't want an explanation, I want a result.
This is literally how official subs are done these days, by the way. They run it through AI then heavily reword/modify the AI translations so they can pretend their existence is justified.
ANYONE who has time to post on Anon Babble has the time to learn japanese.
I literally only come back here when I'm unemployed.
what is the difference here
We need to go back to the age of literal subs, not liberal subs
Translation beggars don't realize how bad their translations are, even "perfect" ones. They don't realize how much context was lost in translation, how many jokes and puns didn't translate, how much colloquial language was erased, how much the flow of conversation was bastardized, the meaning of character's names, etc. And they never will so long as they don't put in any effort.
pay translators what they're worth!
NOTHING!
AHAHAHAHA
Late 90's is zoomer
t. 26 year old zoom zoom
You don't need that much time, you need high IQ and actually practice the language via talking to japanese people and reading in general, Corocoro manga are great for that.
Uh, excuse me? That's the king's, my obese friend
That's it, I'm making exception on the 90 day tariff halting for all uppity anglos, also 1% extra for all backtalk in this thread
how many jokes and puns didn't translate
Shows for kids are so full of them, it was eye-opening going back to watch them only to realize most of the character's names were puns and simple wordplay.
He says with vocab full of Anon Babble speak
Way to prove the point
Yes, Anon Babble is a famous normie hangout .
Well they're not talking like drunk inbreds with their mouths full of gravel so it's American.
Friends, pls get along
you NEED to learn Japanese
you need to read cocoro or whatever
you need to stalk Japanese people online to have practice material
Don't Anon Babble wannabes ever stop to think that pushing your hobbies to others is pushy and they're cunts? People have different hobbies. I can learn Japanese if I decide to pick that hobby. I don't have an obligation to do it to please you. I could also learn Greek. Why aren't you learning Greek?
You are so retarded it is unreal. And wrong btw. "AI" is used in doujin translations for the past several years
That's fine, but then your only choice is to eat up translations and say thanks. If you're fine with that, then it's all good, but if you complain about bad translations then there is only one solution.
Complaining about TLs is mostly an monolingual/EOP thing since they don't fully understand languages on a fundamental level. Language is just an abstraction. There's like 10 different ways you could word the example in the OP and they all mean they same thing. Your post reveals how fucking stupid you are and how hard you missed the point of that scene(and probably all scenes in all media).
Also, 'L' is from the 90s lmao
"L" is from nigger culture and takes me out of my Japanese media. Translators are fine. Localizers all deserve to hang
Sneed all Feeds
Fuck all Chucks
Complaining about TLs is mostly an monolingual/EOP thing
an monolingual
I'm speaking to you in a language other than my native one, cunt.
There's like 10 different ways you could word the example in the OP and they all mean they same thing.
"Shieeeeet, Mr.Frodo, I can't carry that bitch-ass rang fo you, but I'mfinna carry yo ass!"
Does that sound good to you, you absolute faggot? It means the same thing as the original line, doesn't it?
Your post reveals how fucking stupid you are and how hard you missed the point of that scene(and probably all scenes in all media).
Did you accuse me of having low media literacy, you little tranny bitch? Why are you here instead of Reddit?
all of your time spent on anime and manga should be time spent learning japanese, because it's done simultaneously
Konosuba doesn't look funny in the slightest but the embarrassing moments the females face makes me rock hard so I'll watch it for that.
Yes.
SIRS
your fault for watching trash
My age group bully's fags using zoomer speak
Funny way of saying 'gets triggered by a fictional zombie baby riding poultry'
What?
And what's so bad about it? Isn't he supposed to be a memelord? I don't think the meaning is there but another slang word for some hot guy would've been fine too.
It's the same thing bro it means the same shit
Injecting typical left wing coastie lingo when it's not necessary.
github.com
Anon, it is time to Do It Yourself
You're fucking retarded dude
Your age group has been laughed off the internet.
Leave him be anon not everyone is fluent in English
Nice try. If anything we are just getting old and too many responsibilities
This
anime is made for teenagers
No, it's not
zoomers are old now
More news at 11
Why read subtitles at all when you could just learn Japanese?
But an American teenager wouldn't say that in that situation, it's a millennial trying to be hip and failing. In other words, a big faggot.
Torture them first.
That makes it okay for translations to be like this.
t.
I smile every time I see dekinais seethe at poor translation
I support poor translation
We know.
Because they have the mentality of one. There are simply no longer adults working in these fields.
your only choice is to eat up translations and say thanks
Complaining always worked for me before - why stop now?
This is like those Anon Babble autists claiming that if you can't code your own software or understand all the shit in it then you deserve all the problems you get. Some people just use a PC for hobbies, they don't want to understand what the fuck a kernel is
Unless you pay the translator, why should they care? The "just learn nips" always makes sense if you're only consuming and not contributing anything back
Here bro, you dropped this
People like you probably get assmad when you browse English forums and the consensus for a series is different because of translation quality.
If you didn't care you wouldn't browse here or respond to these threads, you'd just use the jap imageboards
You're more annoying than they are, since I only have to engage with them through you culture war faggots.
Learn Japanese or learn to tie a noose.
terminally online retard
That's not terminally online lingo, that's normalfag lingo.
just learn japanese
while subfaggotry isn't as retarded as dubfaggotry, it's still a huge compromies and youre at the mercy of amerimutt retard trannylators
Learn Japanese or learn to tie a noose.
Go to a jap site or stop complaining
Everyone is required to know english to post here, not runes.
It makes sense that people are complaining about English translations considering most people gain little from being completely fluent in nihongo.
Those Anon Babble autists are right. Throwing temper tantrums on the Internet being able to affect societal change is why everything is so fucking terrible now.
The best and most effective form of gatekeeping was having to know what you were talking about. Having to do things with your hands, even if you weren't the most adept at it, taught discipline and an understanding of when to shut up and listen.
subfaggotry isn't as retarded as dubfaggotry
you shouldn't even be uttering to just learn japanese if you think that is still true in the current age. (You) should learn japanese first before telling other people to. Subs are by the way just as wrong as dubs, and in some cases even more wrong these days.
not him but Anon Babble is legit the best place for its brand of discussion anywhere on the internet
in terms of BBS, futaba is slow as hell and is a hugbox and 5ch boards are all tailored towards 実況
if it weren't for translators (good or bad) nobody in this thread would've gotten into this hobby
i sincerely doubt a single one of you knew japanese instead of just turning on toonami/going on animeflv one day
the point is youre at least actually in contact with the original work and are engaging with the japanese language by actually hearing it when you use subs. Dubs defeat the purpose of consuming foreign media entirely and forget how the medium is supposed to be AUDIOvisual.
Yeah, they're both poor choices compared to raw when you want the actual true unfiltered experience, but one is lightyears ahead of the other in terms of all the other facets of media consumption
I mean agree with that, I just thought you meant the translations themselves honestly.
The best and most effective form of gatekeeping was having to know what you were talking about
It didn't work if retards like you are here. Also there are shit tools for learning languages in America, and just for learning Japanese in general.
Only people living in Japan or who do business with them regularly have any real benefit from learning the language. It is just a worthless skill for most others that only comes into play for hobbies, and most people don't consume enough Japanese media to make it worth it. If I watched anime every day and read something new all the time it would be worth it, but at most I watch maybe 2 shows a season if any at all, and pick up a new LN or manga only when I feel like looking. This isn't counting backlogs either. Not worth the time investment for most people who are like that or watch less.
As little as I watch compared to people who have seen at least a thousand series or more, I have still seen more than the average faggot who has only seen DB and One Piece, so that should tell you how little people would actually need it.
Well then maybe faggots like him should humble themselves a bit and stop acting so aloof about it, because like it or not that is a problem for English speaking countries ability to partake in the medium. If he doesn't like that talk he should fuck off to those other places or non English speaking places that get their own subtitles that aren't shit. I heard arabic subs are okay, maybe he should learn that and talk with them. That "just learn the language" argument is a two way street.
If you are not fluent in Japanese AND English, then you’re opinions on Japanse-to-English translations are worthless.
implying moot isn't a faggot
実況
thats legit the best part
livewatch threads on here for popular or "Anon Babble darling" shows were amazing back when we didnt have simulrips and only had speedsubs after a full day
I remember Penguindrum's finale got like 1.5k replies back on the old bumplimit of 300
Stud?
Yeah, these look like accurate translations to me.
Nothing wrong here.
I work a full time job, often having to do overtime, in a field that basically fries my brain on a daily basis, and yet I've put in the effort for the past 7 months, 500 hs total.
It's okay if you're not interested, but don't use crappy excuses.
in a field that basically fries my brain on a daily basis
Fellow Wendy's manager?
I'm 28, technically a zoomer.
shills, bots, and trolls so prevalent that asking for quality translations of foreign media makes you worse than shills, bots, and trolls
Dead Internet
Labelling people who grew up on vhs tapes as zoomers is kinda weird.
I'm really looking forward to the day AI takes over anime translations with barely any human interference. Translating and transcribing isn't some kind of art project for a frustrated novelist to turn another man's work into their own personal canvas.
FYI you can already fansub anime yourself using AI. Large language models are far, far, far better at translation than stuff like Google Translate / DeepL
can't parse audio or visual cues
messes up context due to Japanese grammar shenanigans
pay $49,99 to beta test this more powerful version with a larger context buffer which supports 2 out of 48 episodes of your favorite battle manga.
Sit tight, AI shills.
That's why I'm saying it. Lately I've been reading manga by translating it myself with AI under strict literal guidelines, and it's crazy how many nuances and stylistic devices I would've missed if I'd relied on a lazy translator.
I already AI translate all eroge that I read, it's flawless and far better than any human. It literally is like a $300k/yr best-in-class professional is sitting next to you translating.
You are shilling a little to hard with that, its better than any sort of official translation, but at best its a good aid for translation, and you still need to correct it pretty often.
The only flaw is that AI right now can only rely on textual context, not on the visual circumstances of the interaction, which is what provides a lot of the lexical guidance. We just have to wait for the day when AI can also integrate with image analysis, and then...
Sure, if Kazuma was meant to be a teenager in the 2020s, as opposed to the early 2010s when the story was written. He should be written as a late millennial, not borderline gen alpha.
it's flawless and far better than any human
The only flaw is that AI right now can only rely on textual context
Which is it shilltard?