More people watch Dubbed than Subbed Anime in every single country on Crunchyroll's platform per CEO

52% in the UK alone prefer sun over dub
Absolutely disgusting
Learn to fucking read, tourists (and stop using Crunchyslop)

there's literally nothing wrong with a high quality dub

a lot of "people" are illiterates, surprise. normalfags are mouthbreathing morons.

Normalfag platform has normalfag taste

Wow shocking

As long as you mute it

52% is a smaller lead than I would've guessed, so it's not all bad news.

There is everything wrong with watching dubs, and good dubs don’t exist. You cannot call yourself a true fan of the medium if you aren’t consuming it in its original intended language

Not surprising. The average viewer wants TV that can play in the background while they use their phone. Subtitles make that impossible

only autistic incels are obssessed with subs
the truth is you're asocial losers so the neural pathways in your brain responsible for word processing never developed via hearing but rather via reading
you prefer subs cus its easier to process information with eyes rather than ears as a nolife who spent his childhood reading books and vidya/tv dialogues

A high proportion of Bong anime watchers are children

Sure we'd trust CR's official numbers they'd never lie right

Company that produces dubs releases figures showing dubs are more popular

Yeah, totally legit

What reason would they have to lie? They make the same amount of money regardless if most of their users watch subs or dubs

I've heard very good French dubs, but pretty much every single English dub I've heard is terrible and the voice actors sound self-conscious like they're embarrassed to be doing it. They're too reserved and never lean into the emotion.

people

Es'ls that can't read well enough to follow substitles.

To promote the dub narrative, how much of a brainlet do you have to be to ask this question

if you saw the dub, you didn't watch the show.

I will never understand this. It's kind of understandable with radio or podcasts but how can you enjoy a visual medium of entertainment with a narrative to follow by not even looking at it and only half paying attention
Meds, grass, sex

it's shounenslop, who cares if it's in dub

52% is a smaller lead than I would've guessed, so it's not all bad news.

The UK has the lowest % dub watches out of any country, so everywhere is majority dub on Crunchyroll

This whole dub debate makes more sense when you realize 54% of all Americans have bellow 6th grade reading skills.
We are quite literally talking about retards here.

This desu, I always watch JJBA dub because it's just mindless shonenslop at the end of the day

yeah

Not our fault that English voice actors sound more organic and soulful than native Japanese VA's.

rip yotsuba.jpg - 233x278, 12.91K

there's an argument you could make that even a good dub isn't the "real" experience, but ultimately it's not necessary to make it because english dubs are almost never good.
i watch raws when i'm watching kids shows simple enough that i can basically follow the japanese. i prefer subs when i want translations because the english VAs are usually bad.

Sun

Well yeah, it's usually so gloomy over there?

Sounds pretty based. I watched subbed because it comes out first but I'm totally not a sperg who gets mad at people for watching a cartoon in the wrong way.

Even on jewtube you can find anime dubbed shorts that are getting million of views

people prefer to watch anime on Netflix says Netflix CEO

Damn.

platform for casuals has the taste of casuals

This isn't news.

shitter thread

dub thread

normalfag opinions thread

kill yourself faggot

Honestly seasonal anime is now for normalfags and shounentards. If you haven't moved on to exclusively reading manga by now you probably have a redd*t account.

post 2010 dub

high quality

retards who use streaming services are retarded

wow, stop the presses

So its just browns.

You can watch some shows/episodes for free on Crunchyroll and they're only free in dub form whereas subs require you to pay premium membership, so it's probably not a case of people simply preferring dub over sub, it's a money issue.

otaku fags truly are sub-human scum. Why are you simping for a language you dont even speak

Why would i watch an anime where the MC is voiced by some grandma? Dub is the superior choice.

That's true, but they rarely bother spending the money to make high quality dubs. Maybe there just isn't enough talent in a small industry.

normalfags are normalfags

wew stop the presses

xitter screenshot thread

you're just as bad, kys

16.png - 168x100, 9.5K

english speakers often forget that not all dubbing industry are as garbage as theirs

52%

wait, so it's pretty much even
I think it's remarkable that in a normalfag service there are so many people who prefer subs

Too many brown people here.

I noticed people who hate dubs are usually from South America or Western Europe and are pretty vocal about their hatred for America. It seems it’s not that dubs ever sucked, but rather weirdos with hate boners for Americans are trying to convince you that shonenslop and romcoms made for teenagers require god-tier voice acting skills with decades of experience. That’s why their criticism of dubs is always vague “it’s just sounds worse okay!” type of shit or they just respond with “kill yourself dubshitter” because they don’t really have an argument.

watch

I'm more than sure that people are not WATCHING any dub, they do other stuff while they listen to it.

Mashle in german was mad good

Also this is why they always say “The English dub is shit, but my native tongue dub is great!” English dubs are not really made for ESL’s. It will sound unnatural to you.

Kuso thread

Typical normalfag response

we should execute dubfag tourists

not hianime

stopped reading

high quality dub

The lack of these is why dubs have a poor reception around here. A dub that isn't painful to listen to is exceptionally rare.

Crunchyroll is for tourist faggots, everyone knows true fans torrent their anime with fansubs

normies watch dubs

The only surprising part of this is that 48% of us bongs watch anime subbed. I guess I'm not the only one who can't stand the American accents. It would be interesting to see how that number compares to torrent site downloads of the same anime within the same period of time.

twitter screencap dubthread

HOLY FUCKING KINO
Anon Babble is BACK BABY

but how can you enjoy a visual medium of entertainment with a narrative to follow by not even looking at it and only half paying attention

They already watched tiktoks or twitter videos with spoilers, then later they will watch recaps. These people then come here and try to discuss the plot with you

All subs are localized in the first place to be sensible to an English audience. Otherwise it would be entirely alien and incomprehensible.

If you see to the sub of any anime while learning Japanese, then you'll notice that they're taking a lot of creative liberties with it. That's a good thing, same with dubs. Don't pretend that you're consuming real Japanese unless if you're viewing RAWs

I remember the Mugen Train movie had like 2 showing of subs to 1 showing of dubs. The Demon Slayer dub is pretty awful but I thought it was typical.

I personally just can't handle how bad they butcher the scripting to try to match Japanese lip flaps and the tiny number of people they cast which means they never have anyone available for specialty voices. So they always end up having some incredibly unconvincing squeaky actor doing a horribly fake old man voice and things like that.

on Crunchyroll's

See, that's the problem. Most anime fans are not stupid enough to pay crunchyroll for shit.

CR

Dude idk if you know this but normal people already use crunchyroll to the point you don't even have to shill for it. I don't wanna talk about what "real" anime fans are but if I meet anyone who torrents anime, I'm more inclined to be friends with them than people who use CR. That's also why I'm a friendless loser in real life.

All subs are localized

Wrong, retard

He's an american whose platform offers dubs commissioned for his platform so I'm sure he isn't lying

All of them are, their English titles are always different from their Japanese ones

After 10 years of me watching anime (20 if you count stuff like Naruto and Pokemon) I pretty much watch all anime dubbed. Maybe that's because I became tired of hearing japanese but it's nice appreciating stuff like animation more this way.

normienewfaggots who started watching anime because of Corona-chan and stream it on Crunchyroll are dubshitters with normienewfaggot taste

What fucking retarded ass logic. Only on this backward ass board can I encounter a braindead take like this coming from a low iq midwit that has to come up with this delusional theory as to why people think english dubs suck.

fag

If they wanted to prove that dubs are "good" and more popular (they aren't) then why didn't they tell us the highest %?

American

Rahul Purini

Finally, an excuse to post this again

Is there any hard data as far as demos go about the age range for people who prefer dub vs sub, I do think younger viewers are fine with dubs in their native language and subs are just normalized with older viewers, like I can only assume that like 70% of the people watching Fire Force stateside are watching the dub because it's a shonen that's actually appealing to the intended demo outside of glorious nippon, and the kiddo's consider anime as normal as any other form of animation

Why do studios allow their works to get tainted by dubs, greedy cunts. I legitimately want to murder dubfags and localizers (in GTA)

Wait, hold up. Kirino is Japanese and speaks Japanese so why would she have to read text in the first place? It's in her language.
...is she watched American-dubbed anime with Japanese subtitles?

It's understandable. I always watch the classics dubbed.

The fact that you watch anything dubbed in the first place is absolutely disgusting and you should kill yourself

Not Anon Babble. Kill yourself.

To shit on dubs and dubfags is very Anon Babble, nigger

Why are you simping for a language you dont even speak

I don't simp for the language
I simp for the japanese voice acting culture, which is of a MUCH higher quality than whatever other language you may listen to.
And no, it's not because "It only sounds good to you because you can't understand it." I have heard bad japanese voice acting too, even though rare, it happens. I can instantly tell "this voice actor is completely monotone, did no one notice how shit this is?"

Wonder what's the ratio on pirated sites.

trying to convince you that shonenslop and romcoms made for teenagers require god-tier voice acting skills with decades of experience

So people only think English dubs suck because English dubs use low quality voice actors without experience? lol

Oh yeah, you only think it sucks because it's not good! T-take that!!

fpbp

the actress in my language makes or breaks the character

high quality dubs

Name them

DB-

No

Sounds typically American nowadays

I am much more tolerant of born and raised in America and westernized jeets than I am of immigrants that refuse to assimilate

I am too.
But its all still annoying.
I won't say more, because I'm not trying to turn this into a Anon Babble thread

I actually can understand and speak japanese. Any normal person could do it in 3-4 years without doing anything outside the ordinary.

Why do you want those numbers to be false?
Do you want to be in the majority as a sub watcher?
Do you want watching subs to be a normalfag thing?
Do you want to be a normalfag?

Makes sense since most japanese VA are terrible.
"They hated him because he said the truth"

bait used to be believable

English dubs are incredibly stilted and monotone, there's no ACTING. And it makes sense, American anime dubs are done by the same handful of rejects who couldn't get into film or theatre or even fucking television (look no further than Johnny Yong "Power Rangers" Bosch). Disney actually hired talented actors for the Ghibli dubs so that's why people are okay with them.

illiterates

Negro
More than a half of online discourses about anime is because of baka gaijins shamefuru skills to understand moon runes.
Shut the fuck up faggot

Yeah I'm honestly not so sure why this turned into an international debate because this is just a matter of choosing which language you're best at. My mother tongue is Spanish but I'm not reading or watching anime in Spanish because I'm more better at English. And even then I prefer reading because I have shit hearing.

Setsuna.png - 826x1080, 754.61K

These numbers would be relevant if the default was for the show to play subbed and you had to make a conscious choice to pick dubbed.

try to match Japanese lip flaps

This is the most retarded thing in existence and only English speakers (read: Americans) care about it

DB is only used as an argument because of how bad the Japanese voice actors have gotten.
Cowboy Bebop is the gold standard for dubs that everyone will point to.

SUB IS BETTER

also

Goku jp voice acting sucks reeeeee

You trannies are not superior for faking a preference for nihongo language.

can't read subs so he listens to dubs

doesn't listen to the audio that's completely disjoined from the visuals

do you actually look at the TV when you watch anime? do you just have it on the second monitor to glance at while playing subway surfers?

Because all English dubs these days are from egotistical sing-songy el Americanos and half the British population can't stand them. If we start getting more UK dubs because of SAG-AFTRA fuckery, like with several games right now, you can bet more people would ditch subs at the drop of a hat if only for the convenience of multitasking.

chuffed.png - 1057x1250, 1.79M

Cowboy Bebop is the gold standard for dubs that everyone will point to.

Cowboy Bebop's dub has atrocious ADR and every non-main character sounds like they were literally picked up from the Resident Evil casting calls.

Why would you watch Ghibli films in dub? You are watching a bootleg, bastardized version of the original and you would make Miyazaki-san feel nothing but shame and disgust. Repeat after me: dubs were never good.

That is the complete opposite of what I said, you dumb cunt. I said only Americans care about matching lips flaps, here's an example of Japanese dubbing to prove my point youtube.com/watch?v=BJGqtHpit6o

THANK YOU. The Bebop dub is atrocious like all dubs and I’m tired of tourists overrating it to hell.

Oh, so an americanized jeet. Ever more the reason not to believe his words

Americanized jeets are still better than immigrants. At least they reject their culture’s love of shitting in the street and eating cow turds and speak English without a disgusting accent

Why does dubbed anime and animation in general have fans while almost no one watches live action dubs? They know live action dubs are garbage but won’t extend it to animation

Dub is, 99.99999999999999% (rare exceptions see image), always better than reading a fucking cartoon while grannies pretending to be teen boys are screeching in background

file.png - 1534x927, 1.05M

I never said dub voice actors were bad, just that they don’t need to be masters to give a solid performance for 90% of anime. Do you really think Nagatoro and One Piece needs the worlds best voice actors to not sound like shit? I assume you misunderstood because you’re an ESL?

It’s crazy how tobacco companies say cigarettes aren’t as bad as you think or a sports betting company says gambling addictions aren’t as common as you see

cause in live action the mouth movements not matching is extremely jarring and the audio mixing is always terrible because you can't just cut out the original actors' voices

you can't just cut out the original actors' voices

Yes you can, idiot

Shut up retard.

Good dubs don't exist

What is Yu Yu Hakusho and Cowboy Bebop

American dubbing is just compensating for how hard everyone kept making fun of the Godzilla movies for how wildly the lip movements differed from the words.

Examples of bad dubs?

Different languages are different

Stop the fucking presses, but seriously, if dubfags watched anything foreign that wasn't Japanese they'd understand that

most active thread is the fucking meta thread

Mostly cancer, this post is right though.
Also, it's funny that this got deleted, but not the OP, which is blatant trolling. I swear, this time next year we'll have threads with pepe OPs.

hot take, a dub can only be as good as the overall quality of the actual anime
good anime gets good dub, low-mid anime gets the its deserved dub

I mean he's just trying to help us find salvation from this cancerous board.

They already experienced 8 and still came back to 4, there's no way to change their minds

For as shitty as Anon Babble has became, every time I've been on 8ch or 7ch or any other chan I just wished I was back here, even if theres a few things on 8 I did like.

Ghost Stories

Pokémon (Especially when TPCI took over)

Anything 4kids touched.

Gekitou crush gear turbo

Any Beyblade anime before beyblade X

The original DBZ Dub

DB in general desu

DIC Sailor Moon

Zillion dub that dubbed the first 5 episodes

Any dub that was recorded in New York because that's where 4kids is located at and a lot of notable 4kids VAs worked on other things. Slayers for example.

Saban entertainment when they got ahold of Smile and Doki Doki Precure.

Power Rangers if we count the scenes they dubbed from Sentai.

Duel Masters dub because they were given clips out of order without anything to guide them on how to order those clips.

I could go on but I have better things to do.

I mean it's not really a surprise that the types of people that would go on crunchyroll would be the same types that would pick dub over sub
in otherwords, normalfags

I went on that shitty as basedjak image board and it was so ass. I almost got cancer from it. Other image boards are so ass. Anon Babble is da best.

It’s still surprising that most watch dubs over subs there as subs have been mainstream for a while now

Watch anime.
Read manga.
Simple as, faggo.

I pretty much only watch subs but Vampire hunter D bloodlines has an outstanding dub.

I guess the better things to do is actually learning to fucking read?
I answered your question, not ask a new one retard

No, the English dub of Hana Yori Dango is way better than it deserved to be. Meanwhile you had Inuyasha dubbed by the same group which should have been better.

I watch both. Of the 15 anime I'm currently watching, I'm watching 8 of them subbed and 7 of them dubbed. It just depends on the series.

>Pokémon (Especially when TPCI took over)

>Anything 4kids touched

Ironically these two in tandem was when they were both at their best
pre-Advanced anyway

Bloodlines was English first. The Japanese version was done after.

Pretty much. Any job that has you interacting with people makes you realize that the majority are drooling retards.

isn't dub on by default? if anything I'm shocked the number isn't higher

Can you keep saying retard? because it turns me on.

so that's why. Either way, it shows that it can be good if it is done right

Pokémon (Especially when TPCI took over)

I know the Pokemon dub isn't good, but I'm too used to the English Pokemon names to ever switch to watching it subbed. Hearing Charizard be called "Lizardon" after 25+ years of Charizard being Charizard to me would drive me up a wall.

f62.gif - 500x256, 857.05K

There's an English names edit of the fansubs for Pokémon horizons that I recommend watching. I totally get the struggle of adapting to Japanese names. I find it interesting that fansubers go with Laplace, where as Nob Ogasawara went with Lapras. Totally weird, totally odd, but at least someone is fansubbing it.

I've watched sub+dub for a bunch of my favorites

I tried that, it didn't help. Even if the subtitles show the English name, I'm still hearing the Japanese name coming out of the characters' mouths and it just sounds wrong to me.